Хлеб-лекарь   Бюро переводов в Москве   Славянская мифология
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
   

Русские народные сказки

Русские народные сказки
Художественный перевод на английский язык в Москве

Сказка - один из основных жанров устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера. Предметом изображения в ней служат неординарные, удивительные события. В основе сюжета - необычайное происшествие в рамках реальных жизненных отношений людей. Основная идея - борьба добра со злом. Прославление нравственных идеалов (ума, смелости, трудолюбия).

Традиционно различают сказки о животных ("Лиса и журавль", "Теремок"), волшебные ("Царевна-лягушка", "Иван - крестьянский сын и Чудо-юдо") и социально-бытовые ("Каша из топора").

Само слово "Сказка" известно с 17 столетия, а до этого подобные произведения называлось то "байка", "басень", от "бать", что значило рассказывать. Это слово впервые было упомянуто в докладе воеводы Всеволодского, который осуждал народ, который "сказки сказывает небывалые", однако это спорный момент в истории, так как талантливые сказочники были в народе всегда. В 19 столетии появляются люди, которые задаются целью собрать и систематизировать устное народное творчество. В начале 17 века были записаны несколько сказок для английского путешественника Коллинга. В 18 появляются сборники, в которые включаются несколько произведений с характерными композиционными и стилистическими особенностями: "Сказка о Тимошке", "Сказка о цыгане".

"Вымышленный рассказ, несбыточная повесть, сказание" - так в словаре Владимира Ивановича Даля характеризуется сказка. Он, даже, помещает туда несколько пословиц, которые отражают данный жанр: "Либо дело делать, либо сказки сказывать", "Сказка сладкая, а песня быль", "Сказка складом, а песня ладом красна", "Ни в сказке сказать, ни пером написать", "Не дочитав сказки, не кидай указки". Все эти пословицы свидетельствуют нам о том, что сказка - это вымысел, народная фантазия, которая имеет определенную целостность и смысл.

В конце 19 и начало 20 столетия появились сборники сказок, давшие представление, о том, как распространялись произведения этого жанра. Выдвинув новые принципы собирания и издания первыми сборниками стали книги Дмитрия Николаевича Садовникова "Сказки и предания Самарского края" (1884). В него входили 124 готовые статьи, 72 из них были записаны со слов одного автора Абрама Кузьмича Новопольцева. Следующими сборниками стали богатые собрания "Северные сказки", "Великорусские сказки Пермской губернии" (1914). Все данные материалы сопровождались пояснениями и указаниями.

В русских сказках богатство никогда не отображалось как богатство, а добрый человек никогда не был добрым, честным, порядочным. Богатство - это завуалированное достижение, каких-то других определенных ценностей, которые теряли свою актуальность, как только были достигнуты. В таких произведениях богатство всегда имело внезапный характер, оно могло случайно свалиться на человека, и так же случайно уйти. При помощи Конька-Горбунка, Сивки-Бурки, которые являлись сказочными помощниками, они, то появлялись, то исчезали.

В сказках Руси часто упоминаются повторяющиеся определения: "буйну голову повесил, красна девица, добрый молодец, добрый конь", и сочетание слов: "скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается", "долго ли, коротко ли".

Довольно часто в сказках слова в текстах сказок ставятся в таком порядке, чтобы создавалась особая напевность, характерная для русского языка: "солнце красное", "красавица писанная". Для русских сказок характерны краткие формы прилагательных: красно солнце; глаголов: слово "хвать" вместо схватил, подь вместо пойди.

Важная особенность духовной жизни является соборность, которая находит свое отражение в сказках. Труд не является повинностью, а представляется, как праздник. Соборность - это единство дела, мысли, чувства, которое в сказках противопоставляется эгоизму и жадности. Сказки, олицетворяющие радость труда, кончаются одинаковой присказкой: "На радостях они вместе и в пляс пустились". В сказках так же воспевается доброта, жалость к слабому, проявляется в способности отдать за другого жизнь. Страдание воспевается как добродетель поступков и подвигов: победы силы духовной. Когда воплощаются эти ценности, то и появляется смысл, определяющий жизненный цикл всего живого. Его трудно выразить в словах, и можно лишь почувствовать в себе. Как правило, он даже, оказывается очень простым.

Русская сказка представляет собой сокровище, народную мудрость. Она отличается глубиной идей, богатством содержания. Это один из самых популярных и любимых жанров фольклора. В ней и занимательный сюжет, и удивительные герои, и поэзия. Она то и открывает читателю мир чувств человеческих, его отношения к русской культуре, народному опыту, приобщает к родному языку.

Славянская мифология | История России в датах | Гардарики
© 2014 Великая Россия
Литературный перевод на иностранные языки